Гомофобная статья 1969 года ‘О Стоунволлском восстании’

This post is also available in: English Español

Click here for more stories in this language

Сегодня 48 годовщина Стоунволлского восстания. Поэтому в ознаменование события Joe.My.God. опубликовал полный текст статьи New York Daily News о произошедшем 28 июня 1969 года. Статья имеет пренебрежительный и насмешливый тон по отношению к повстанцам, начавшим движение за права американского ЛГБТ общества.

Прежде чем мы начнем, немного информации. Гомосексуализм в 60-х годах подвергался серьезному давлению со стороны полиции. В частности, в Нью-Йорке мэр города Роберт Вагнер призвал полицию арестовывать гомосексуалистов, драг-квин и женственных юношей, всех, кто вызывал подозрение.

Полиция регулярно проводила рейды по гей-барам, таким как бар Стоунволл-инн в западной части района Гринвич-Виллидж на Манхэттене. Стоунволл-инн, как и многие другие бары, принадлежал мафии: мафия иногда шантажировала геев-покровителей, которые часто посещали бар, требуя деньги за молчание (многие платили из-за страха быть уволенным с работы, как это все еще может быть во многих штатах США сегодня). Толпа также платила полиции, чтобы избежать рейдов и арестов.

Полиция провела облаву в баре в ночь на 25 июня 1969 года заставила всех встать в очередь для проверки удостоверения личности, чтобы начать аресты. Но их набег произошел чуть позже обычного- многие из гей-покровителей были пьяны в хлам.

После того, как лесбиянка, (возможно это была Storm Delarverie) будучи арестованной, начала сопротивляться и кричать “Почему вы ничего не делаете?”, толпа взбунтовалась и начались массовые беспорядки, которые привели к ночным стычкам с полицейскими в течении нескольких вечеров подряд.

Читайте также | Коррумпированные полицейские, мафия — это неизвестная история Стоунволлского восстания.

Гомофобный заголовок в New York Daily News от 6 июля 1969 года гласил: “Рейд в гомо гнездо — обезумевшие Королевы жалят.” В статье наблюдался бесконечный интерес к мужчинам, одетым как женщины (автор неоднократно переключает гендерные существительные и местоимения). Эти два абзаца демонстрируют издевки, с которыми писатель рассматривает восстание:

Все это выглядело прям как гомосексуальная Премия Оскар. Раскрашенные Королевы выскочили на улицу, они посылали воздушные поцелуи и махали руками, приветствуя толпу. Образец красоты по имени Стелла жутко визжала, когда полицейский вел ее по тротуару перед Стоунволл-инн. Позже она призналась, что не протестовала против рукоприкладства со стороны офицера, просто, её волосы были не накручены и она боялась, что ее новый кавалер может оказаться в толпе. Она не хотела, чтобы он наблюдал ее в таком виде.

По словам очевидцев, ситуация начала выходить из-под контроля. Без предупреждения, толпа Королев взорвалась со всей гомо-яростью. Королевы, принцессы и дамы начали бросать все, что попадалась под руку, не смотря на свои полированные ногти. Заколки, пудреницы, бигуди, губные помады и другие смертоносные ракеты летели в сторону копов. Война продолжалась. Лилии долины стали плотоядными растениями из джунглей.

Тем не менее, во второй половине, статья заметно меняет свой тон во время разговора с гей-покровителями бара, которые обвиняют полицейских в том, что их вынуждали заплатить. Автор также взял интервью у соседей Стоунволл-инн, которые сказали, что его покровители никого не беспокоили.

“Было просто ужасно, когда пришла полиция” — сказал один сосед. “Это было похоже на рой шершней, атакующих кучу бабочек.”

Читайте также | Google жертвует 1 миллион долларов, чтобы сохранить ЛГБТ историю со  Стоунволл-инн

Статью стоит прочитать полностью, не только выдержки, для представления о том, как СМИ освещали это знаковое событие, и понять, насколько в лучшую сторону изменилось отношение к правам ЛГБТ с тех пор.
Перевел Satshn

Click here for more stories in this language