Quantcast
32 сказочно занудных и квир-дружелюбных подкаста, которые вы должны начать слушать Web

32 сказочно занудных и квир-дружелюбных подкаста, которые вы должны начать слушать

Written by Matt Baume on October 20, 2019
Be first to like this.

This post is also available in: English

Ищете хороший продвинутый подкаст? Поиски окончены! Мы собрали некоторые из лучших квир и квир-френдли шоу, чтобы вы могли вставить их себе в уши, когда вам в жизни захочется немного занудства. Они представлены ниже в произвольном порядке.

Добавляйте к себе в очередь наши 32 любимых продвинутых подкаста:

«Jay and Miles X-Plain the X-Men» («Джей и Майлз объясняют всё про Людей Икс»). Ну, рано или поздно кто-то должен был это сделать. Остаётся загадкой только то, как они противостоят искушению просто превратить всё в еженедельное обсуждение, насколько хороша Шторм.

«Box Not Included» («Коробка в комплект не входит»). Дуэт очкариков из Великобритании, Джейд Роуз (Jade Rose) и Хэмиш Стил (Hamish Steele) – это абсолютный восторг, а их репутация огромна. Хэмиш – это фантастический иллюстратор, а Джейд дал мне мой первый урок по ведению игры Dungeons & Dragons («Подземелья и Драконы»).

«The Dildorks» («Дилдурки»). Прикольные заумные разговоры о сексе с двумя сказочными экспертами.

«Queer and Pleasant Strangers» («Приятные квир-незнакомцы»). Квир-, транс-леди делают глупые голоса и говорят об играх! Ура! Обязательно послушайте что-нибудь с чудесной Лорой Кейт Дейл (Laura Kate Dale).

«Magical Boys» («Волшебные мальчики»). Чрезвычайно приятная болтовня с двумя очень классными парнями.

«Queens of Adventure» («Королевы приключений»). Окей, карты на стол: это моё шоу, и я им очень горжусь. Четыре королевы дрэга играют в «Dungeons & Dragons» («Подземелья и драконы»), и с помощью своих мозгов в париках находят выход из одной беды за другой.

«The Penumbra Podcast». Недостаточно представленные герои в фантастическом путешествии! «Подкаст Пенумбра» ломает жанры и гендеры через аудио-драму с интересным сценарием.

Cody Melcher tomefoolery geeky podcastsКоди Мелчер, ведущий «Дурачества»

«Tomefoolery» («Дурачество»). Комик Коди Мелчер (Cody Melcher) и его гости восхищаются самыми странными книгами из когда-либо написанных.

«Bit Different» («Немного по-другому»). Цетин и Роб одержимы видеоиграми, и это заметно.

«Orange Lounge Radio» («Радио Оранжевый Лаунж»). Давнее шоу и коммьюнити, которое глубоко погружается в квир-гейминг.

«The Starboard Power Coupling». Если вы хотите выкрутить настройки «Стар Трека» ( Star Trek) на самый жесткий хардкор, то этот подкаст для вас.

«Greater than Code» («Больше, чем Код»). Ресурс для кодеров, которые заботятся о мире, и хотят использовать свои силы во благо.

«Very Random Encounters» («Очень случайные встречи»). Хаотичное РПГ-шоу, в котором почти всё происходящее определяется броском костей, заставляя игроков становиться супертворческими.

«Slayerfest 98». Фанкаст по сериалу «Баффи — истребительница вампиров» (Buffy the Vampire Slayer) с замечательными ведущими, которые являются настоящими экспертами в области «Баффи».

«The Devil’s Party» («Вечеринка у дьявола»). Квир-герой Энтони Оливьера (Anthony Oliveira) ведёт интенсивный курс по биографии и работам поэта Джона Милтона (John Milton), и вы даже не догадывались, насколько вам это нужно.

«Dead for Filth». Писатель Майкл Варрати (Michael Varrati) заставляет нас дрожать от ужаса каждую неделю, когда он в красках рассказывает о фильмах ужасов и берёт интервью у звёзд хорроров.

«Dirty Little Horror». Жуткий член шутит!

mcelroys adventure zone geeky podcastsДжастин, Тревис и Гриффин МакЭлрой из «Зоны приключений»

«Scream Queenz» («Королевы Крика»). Больше ужасов. Ведущий из Нью-Йорка, который не боится ужасов, что скрываются в ночи.

«Eerie Earfuls». Два брата, один из них бисексуал, каждые две недели говорят о фильмах ужасов.

«MiceChat». Если фильмы ужасов это не для вас, то возможно фанкаст по Дисней поможет вам расслабить голову и успокоит вас своими магическими штучками.

«My Neighbor Trans-toro» («Мой сосед Транс-торо»). Это совершенно новое шоу! Два квир-зануды (которые точно не живут вместе), болтают в общем-то обо всём.

«The Adventure Zone» («Зона приключений»). Мега бегемот заумных квир-френдли подкастов. Среди героев «Зоны приключений» есть персонажи всех гендеров и сексуальностей.

«Friends at the Table» («Друзья за столом»). Высоко дискурсивная ролевая игра, которая оооочень зациклена на легендах вселенной и предыстории героев. Заумно до ужаса.

«Podquisition». Кучка весёлых друзей собирается вместе, чтобы поговорить об индустрии видеоигр! Джим Стёрлинг (Jim Sterling) всегда наполовину выпадает из реальности.

«SouthPaws» («Левши»). Любители животных почувствуют себя как дома вместе с этими продвинутыми новостями и нестандартным взглядом на мир фурри. (Фу́рри — это люди, интересующиеся антропоморфными животными и причисляющие себя к фурри-фэндому).

«Game Buoy». Ребята подводят итог главных новостей недели мира видеоигр.

mattachine podcast devlyn camp geeky podcastsДевлин Кемп, сценарист, продюсер и ведущий «Mattachine»

«Doctor Who Target Book Club». Монументальное начинание: чтение всех романов «Доктора Кто» (Doctor Who) по порядку.

«Dungeons & Queers» («Подземелья и Квиры»). Квир-приключение по миру «Подземелий и Драконов».

«Video Game Realness». Ещё одно шоу, где геи болтают о видеоиграх? Да вам везёт.

«Welcome to Nightvale» («Добро пожаловать в Найтвейл»). Лавкрафт/ Шоу-повествование в стиле Дэвида Линча/ Говарда Филлипса Лавкфрата/фильма «Компаньоны», полюбившееся гикам со всего мира.

«Drunks and Dragons» («Пьяницы и Драконы»). Давний ролевой подкаст, получивший много наград.

«Mattachine». Любители истории возрадуйтесь! Трогательное шоу о первопроходцах, которые привели нас туда, где мы находимся сейчас.

Мы пропустили какое-либо ваш любимый гик-подкаст? Дайте нам знать в комментариях!

Эта история была впервые опубликована 17 июня 2018 года.

Перевел на русский Пользователь Hornet @idgaf5

Read more stories by just signing up

or Download the App to read the latest stories

Already a member? Log in
English
  • Français
  • Español
  • Português
  • ไทย
  • 繁體中文