Bagaimana cara memvoting atau menyetujui terjemahan?

Tergantung pada tingkat aksesmu, Kamu dapat memvoting string atau menyetujuinya. Penerjemah dapat memvoting string, sementara proofreader hanya dapat menyetujuinya.

Penting untuk selalu memeriksa bagian ini sebelum menyarankan terjemahan baru. Jika kamu sering menyarankan terjemahan rangkap, kamu dapat dikeluarkan dari proyek tanpa peringatan.

Jika kamu seorang penerjemah, kamu akan melihat ini di bagian terjemahan yang disarankan:

  1. Kamu dapat menggunakan tombol plus (+) untuk memilih terjemahan jika bagus atau jika kamu menyukainya. Jika ada yang salah atau terjemahannya buruk, kamu dapat mengklik tombol minus (-). Jika tidak ada yang salah dengan terjemahan tetapi kamu tidak menyukainya, bersikaplah netral dan jangan memvoting.
  2. Angka ini menunjukkan jumlah suara yang dihasilkan. Dimulai dari nol (0) dan bisa positif atau negatif.
  3. Ikon ini menunjukkan jika terjemahan sudah disetujui. Hanya satu terjemahan yang dapat disetujui untuk setiap string. Jika tidak ada ikon persetujuan, artinya terjemahan belum dikoreksi.

Jika kamu seorang proofreader, kamu akan melihat ini di bagian terjemahan yang disarankan:

  1. Angka ini menunjukkan jumlah suara yang dihasilkan. Dimulai dari nol (0) dan bisa positif atau negatif. Kamu harus memberikan persetujuan kamu dengan mempertimbangkan hasil suara, tetapi kamu tidak harus menyetujui terjemahan yang memiliki skor tertinggi. Untuk bahasa yang memiliki tata bahasa atau aturan yang rumit, hasil pemungutan suara dapat menunjukkan apa yang terlihat lebih baik bagi pengguna umum, terlepas dari apakah tata bahasanya benar atau tidak.
  2. Gunakan tombol ini untuk menyetujui terjemahan yang kamu pilih. Jika tombol memiliki latar belakang abu-abu, artinya itu adalah terjemahan yang disetujui.
  3. Gunakan tombol ini untuk menghapus saran. Kamu dapat menghapus saran dalam beberapa kasus, misalnya: jika string dalam bahasa Inggris atau dalam bahasa yang berbeda dari yang sedang dikoreksi; jika itu benar-benar berbeda dari yang seharusnya, berarti itu adalah terjemahan dari string lain; atau jika itu tidak masuk akal atau sesuatu yang tidak ada hubungannya dengan string, Crowdin atau Hornet sama sekali.

Back to all topics

Quantcast