¿Acaso «dude» es el término neutro con el que hemos estado durmiendo?
This post is also available in: English
Una vez salí con un chico que no le gustaba que le dijera «dude». Para mí, el término se refería a algo afectivo y juguetón, no tan vergonzoso como otros términos cariñosos, y de nuevo, no exactamente un término cariñoso, más bien casual. Amigos, me di cuenta que no me gusta lo casual. Pero lo hice, y lo sigo haciendo; me gustan los términos inclusivos, una cualidad indefinible que se siente neutra en cuanto al género y que lo abarca todo. ¿Pero lo es realmente? ¿Cuál es el significado de wey?
Un vistazo rápido a Merriam-Webster define «dude» como:
1: un hombre extremadamente exigente en vestimenta y modales: DANDY
2: un habitante de la ciudad que no está familiarizado con la vida en la cordillera, especialmente: un oriental en el oeste
3 informal: AMIGO, CHICO
Esto es indudablemente una lectura masculina de la palabra, pero las definiciones cambian con el tiempo, y no hace falta mucho para darnos cuenta que el «dude» estos días no trae a colación las connotaciones de hombres de moda o habitantes de la ciudad.
Lo más probable es que uno piense en Jeff Bridges en The Big Lebowski (1998) o en los diversos tipos de fumetas que le siguieron como: Ashton Kutcher, Jonah Hill y Michael Cera, incluso los hermanos de The Hangover (2009). Todos ellos hombres, sí, pero definidos mucho más por su tipo de carácter muy específico que por su masculinidad. De hecho, cuando pensamos en héroes «masculinos» («masculino» entre comillas, porque todos sabemos que ser un héroe no se suscribe a una identidad de género en particular, Hollywood está lleno de cobardes y heteronormatividad forzada), pensamos de protagonistas altos, morenos y guapos; pensamos en historias de James Bond e historias de venganza.
Como sea, la narrativa de «dude» no se basa en los valores heteronormativos de salvar a la chica y atrapar al villano, sino en ideas sin género: amistades, marihuana e… ir al Castillo Blanco.
Scott F. Kiesling, en “Dude” para American Speech, escribe: “dude es un término de dirección que los hombres jóvenes usan principalmente para dirigirse a otros hombres jóvenes; sin embargo, su uso se ha expandido de modo que ahora se usa como un término de dirección general para un grupo (del mismo género o mixto) y por y para mujeres «.
Si nos vamos por arquetipos, creo que es seguro decir que las mujeres como Kristen Wiig y Melissa McCarthy también entran en la categoría de «dude». Películas como Ghostbusters (2016) prueban que las mujeres pueden ser ambos 1. heroínas y 2. ‘dudes’, y finalmente darle a hombres como Chris Hemsworth el rol que nosotros, el público, merecemos, que es ver a hombres como Chris Hemsworth interpretando: hombres dulces.
En «Una breve historia de Dude», J.J. Gould de The Atlantic escribe: «… ahora las mujeres también usan la palabra, tanto con hombres como con otras mujeres. Tal vez no sea sorprendente que los patrones de uso varíen según el género: el trabajo de Kiesling indica, por ejemplo, que las mujeres muestran una tendencia relativa a utilizar el término cuando se trata de mitigar un conflicto con amigos o conocidos. («Dude, sabes que nunca haría eso»). Pero incluso este uso es una variación de un tema. Después de todo, puedes quitarle la masculinidad al dude y todavía funciona como una forma de establecer la solidaridad sin intimidad «.
Contemplando el significado de «dude», pienso en una de las obras maestras de los 1990’s:
Tal vez todos finalmente tengamos que aceptar el hecho de que Kel Mitchell se adelantó a su tiempo cuando declaró: «Todos somos dudes».
¿Cuáles pensamientos sobre el significado de «dudes»? ¿Usas el término «dude» de una manera neutral en cuanto al género?
¿Crees que la palabra «wey» sea el equivalente en español a la palabra «dude» en inglés y que se pueda usar como un término neutro?