En 1984, esta coalición local tomó la seguridad de los vestuarios gays de Nueva York en sus propias manos

En 1984, esta coalición local tomó la seguridad de los vestuarios gays de Nueva York en sus propias manos

Be first to like this.

This post is also available in: English Русский

En los primeros días de la epidemia del SIDA, las comunidades encontraron maneras de promover el sexo extraño como el sexo saludable en los vestuarios de Nueva York, como se explora en nuestra pieza anterior titulada «Sexo en una epidemia». Estos esfuerzos no sólo resultaron en materiales sexuales más seguros producidos por la comunidad, sino que también llevaron a la organización comunitaria a mantener el complejo como un espacio saludable en medio de la epidemia. Un ejemplo es el C.C de Nueva York.

La Coalición por la Responsabilidad Sexual se estableció en diciembre de 1984. Los registros de CMR, guardados en los archivos del Centro Comunitario de Lesbianas, Gays, Bisexuales y Transexuales en Greenwich Village, revelan una organización que se ha asociado con los propietarios de resorts de Nueva York para mantener estos establecimientos abiertos a través de inspecciones comunitarias. Estos registros incluyen pilas de listas de comprobación escritas por tipo, que eran hojas de inspección. Están garabateados con notas manuscritas como «más de la mitad de los dispensadores de jabón estaban vacíos!» y «la habitación había llegado manchas en la pared + puerta». Todas estas listas de verificación señalaron que los carteles de sexo seguro «no han sido enmarcados».

En su informe de octubre de 1985, CSC enumeró sus objetivos como «alentar a los establecimientos comerciales cuyo objetivo principal es permitir que se lleven a cabo actividades sexuales de alto riesgo en sus instalaciones para proporcionar un entorno donde se fomente y promueva sexo más seguro» y «alentar a esos mismos establecimientos a ayudar a educar a la comunidad sobre el SIDA y el sexo más seguro».

CMR desarrolló recomendaciones para los baños e invitó a los propietarios y gerentes de spa a una reunión del 11 de febrero de 1985, facilitada por los equipos de Lambda Legal Defense y el National Gay Task Force. CmR apoyó la regulación de la UE para impedir la intervención del gobierno, que durante mucho tiempo se había relacionado con la denigrante sexualidad gay.

Muchos baños estuvieron de acuerdo con el plan.

La administración de New St. Marks Baths escribió a CMR que «apoya sinceramente, en principio, las recomendaciones de la Coalición para la Responsabilidad Sexual» y que «los objetivos generales de la Coalición son necesarios e importantes para el negocio de vestuarios en su responsabilidad con la comunidad gay».

La sauna de Wall Street estaba «de acuerdo con todos los puntos … y cooperaremos plenamente con usted y su organización». De hecho, el Departamento de Salud de la Ciudad de Nueva York apoyó inicialmente los esfuerzos proactivos de CSC, señalando que el trabajo «que CS está organizando ha hecho para desarrollar actividades educativas en establecimientos sexuales comerciales es notable y representa la vanguardia de la educación comunitaria sobre el SIDA».

Después de recibir el consentimiento por escrito de 10 resorts de la ciudad de Nueva York – Baños De Ansonia, Cuartel, Baños Beacon, Broadway Arms, East Side Sauna, Baños Everard, Baños Mt. Morris, Sauna northern Men’s Sauna, Baños St. Marks y Sauna de Wall Street – C.C. organizó un calendario de tres inspecciones que llevará a cabo los voluntarios a lo largo de 1985. Los voluntarios entraron en los vestuarios con una lista de 13 artículos y evaluaron el cumplimiento. Esta lista incluía lo siguiente:

1. Carteles de sexo enmarcados seguros se han mostrado en lugares prominentes y bien iluminados.
2. La información de sexo por escrito seguro (el folleto) se ofrece directamente a cada usuario en el momento de la admisión.
3. La administración ha separado un espacio/mesa de la comunidad separada donde las preguntas pueden ser respondidas y la literatura distribuida.
4. La administración ha puesto a disposición y alienta el intercambio de tarjetas preimpresas para que las parejas sexuales puedan intercambiar nombres y direcciones.
5. El lugar estaba limpio. Parecía que la administración limpiaba regularmente las instalaciones con clorox (o sustancia similar) cada seis horas más o menos.
6. El agua en bañeras y piscinas parecía clara y limpia. Parecía que la administración había utilizado los niveles de cloro adecuados en bañeras de hidromasaje/ piscinas.
7. La administración ha puesto a disposición lubricante a base de agua en recipientes apropiados, por ejemplo, tapas de bombas o pequeños paquetes desechables.
8. La administración ha cambiado todas las toallas y sábanas sucias de forma gratuita.
9. La administración proporcionó jabón líquido en lugar de barras.
10. La administración proporcionó, de forma gratuita, a cada usuario por admisión con condón médicamente aprobado.
11. No había agujeros de gloria.
12. Las luces se han encendido.
13. No había cabestrillos ni bañeras.

A principios de junio de 1985, la CSC notificó a la dirección del recurso de «malos resultados y solicitando que tomaran medidas correctivas inmediatas». Después de una segunda inspección un mes más tarde, CS se enteró de que «ocho de los nueve vestuarios [todavía] no dieron a cada usuario una copia del folleto [de sexo más seguro] después de la admisión».

CSR luego se asoció con la Crisis de Salud de los Hombres Gays para crear tablas donde los miembros de GMHC pudieran distribuir panfletos sexuales más seguros a los clientes.

En octubre se llevó a cabo una tercera ronda de inspecciones. A pesar de observar modestas mejoras, CSE reportó sólo «cumplimiento completo en dos de los 10 resorts de la ciudad». El informe concluyó mencionando que las autoridades municipales estaban considerando acciones contra los vestuarios. También señaló que la mayoría de la Junta Consultiva del Instituto de Ayudas NUEVA YORK respaldaba que el régimen de inspección del CSF fuera adoptado por las autoridades municipales y estatales, en lugar de cerrar plenamente los vestuarios. Pero incluso CSE admitió que «la respuesta de los vestuarios ha sido en su mayoría irresponsable y decepcionante».

Esta historia sugiere que los propietarios de vestuarios – que a menudo no han sido identificados con comunidades gay y gay – no han sido invertidos en los objetivos de CMR de promover el sexo saludable y la atención de la comunidad. E ilustra cómo las autoridades hicieron caso omiso de los amplios regímenes de inspección que los miembros de la comunidad han desarrollado.

De hecho, los funcionarios electos exploraron más tarde lo que podría considerarse como la falta de la comunidad para sugerir que los hombres homosexuales eran fundamentalmente incapaces de asumir la responsabilidad -que en este sentido eran indignos o inmaduros- y que, por lo tanto, la intervención del gobierno era necesaria. Los funcionarios de la ciudad, que ya estaban predispuestos a considerar a los gays incapaces de responder a la crisis, comenzaron a derribar las puertas de los vestuarios para llevar a cabo sus propias inspecciones.

Independientemente de las innovadoras respuestas basadas en la comunidad, la creencia de larga data de los hombres gays como animales depravados y supersexuales dio razones para cerrar completamente los baños.

Stephen M. Engel es profesor y presidente de política en Bates College y es autor de Fragmented Citizens: The Changing Landscape of Gay and Lesbian Lives. Timothy S. Lyle es Profesor Asistente de Inglés en Iona College, y más recientemente es el autor de «Tryin’ to Scrub that Death Pussy Clean Again: The Pleasures of Domesticating HIV/AIDS in Pearl Cleage’s Fiction».
Esta es la tercera de una serie en curso titulada «Fuck with Dignity: Sexuality, Politics and the Strange Past». Aquí está la primera y la segunda parte.

Quantcast