¿Los Animaniacs Tuvieron Elementos Queer Sorprendentes Escondidos a Plena Vista Todo Este Tiempo?

¿Los Animaniacs Tuvieron Elementos Queer Sorprendentes Escondidos a Plena Vista Todo Este Tiempo?

Be first to like this.

This post is also available in: English Русский Українська

La caricatura por excelencia de los 90, Animaniacs, era particularmente conocida por incluir bromas para adultos y niños. Su sentido del humor de múltiples capas hizo que el programa fuera tan popular. Sin embargo, aunque los animaniacs tenían mucho para los adultos, tendían a mantenerse alejados de las narrativas queer … ¿o no?

Una breve introducción a los Animaniacs

Si ha pasado demasiado tiempo desde los años 90, refresquemos su memoria. Animaniacs (o Steven Spielberg presenta Animaniacs si eres formal) fue un programa de bocetos animados. Funcionó durante 99 episodios en Fox, y más tarde, el (ahora desaparecido) WB. Fue creado por Tom Ruegger (quien también trabajó en Tiny Toon Adventures, Freakazoid! Y The 7D de Disney), y contó con las leyendas de la actuación de voz Rob Paulsen, Tress MacNeille, Maurice LaMarche y más.

Las estrellas de Animaniacs fueron los hermanos Warner (y la hermana Warner), Yakko, Wakko y Dot. Fueron diseñados como retrocesos al estilo de diseño de personajes de principios de los años 30. (Si está al tanto de su historial de animación, piense en los viejos dibujos animados de Bosko).

Como se mencionó anteriormente, el programa era conocido por hacer pasar más bromas para adultos a los censores. Una parte particularmente famosa es el intercambio «Fingerprints / Finger Prince», que hace una broma sucia sobre el famoso cantante. Aunque uno de nuestros favoritos es cuando un personaje intenta sin éxito encontrar una cita y llama a la prisión para preguntar «¿Squeaky estará en libertad condicional el sábado?» – una referencia consciente a Lynette «Squeaky» Fromme, miembro de la familia Manson.

En términos generales, cada episodio presentaba al menos una caricatura protagonizada por los Warner, además de dibujos animados de su enorme establo de personajes recurrentes. Pinky y Cerebro, las ratas de laboratorio que intentan conquistar el mundo, fueron probablemente los personajes más memorables de los que no eran hermanos de Warner. Otros favoritos incluyeron a la malhumorada estrella de dibujos animados de Hollywood Slappy Squirrel, el gato y perro musical Rita y Runt (con Bernadette Peters como Rita) y las palomas mafias conocidas como The Goodfeathers. (También hubo personajes menos populares como los hipopótamos universalmente despreciados).

Asentimientos gay en Animaniacs

Quizás debido al tiempo, no hubo muchos guiños a la comunidad LGBTQ en Animaniacs. Claro, existía la estrecha relación entre Pinky y Brain, que algunos interpretan como una relación romántica, aunque disfuncional. Pero hay un personaje del que nadie habla realmente cuando se trata de representación queer en Animaniacs: Chicken Boo.

Chicken Boo es uno de los personajes más de culto de Animaniacs; protagonizó una serie de dibujos animados muy cortos. La premisa está deliciosamente encapsulada en su tema principal:

Chicken Boo, ¿qué te pasa?
No actúas como lo hacen las otras gallinas
Tu usas un disfraz
Para parecer chicos humanos
Pero tu no eres un hombre
Eres una gallina, Boo

Cada episodio presentaba a Chicken Boo con algún tipo de disfraz, tratando de encajar en la sociedad humana. La gente lo acepta en su mayoría hasta que, inevitablemente, alguien grita «¡Espera! ¡Es un pollo gigante!» Todos inmediatamente se vuelven contra Boo y lo ahuyentan.

Algunas personas vieron a Chicken Boo como una metáfora de los peligros de salir en los años 80 y 90 homofóbicos. Por ejemplo, como dijo el usuario de MetaFilter hippybear:

En cada caricatura, Chicken Boo pasa de manera convincente a todos, excepto a una o dos personas, que siguen señalando que no es quien todos creen que es. Y luego sucede algo y él es expulsado y posteriormente es expulsado de sus roles previamente aceptados. Si eras un gay a mediados de la década de 1990, [la metáfora] era bastante obvia. (Mi pareja y yo incluso usamos la frase «es un poco boo» por un tiempo cuando hablamos de personas que obviamente eran queer pero que vivían en el armario).
¿Chicken Boo llegará al reinicio de Animaniacs?

Desafortunadamente, todavía no hay mucha información sobre el reinicio de Animaniacs. Todo lo que sabemos es que si bien parece que los actores de doblaje están regresando, ninguno de los escritores originales (incluido el creador Tom Ruegger, el escritor / actor de doblaje Paul Rugg y el escritor / actor de doblaje de Slappy Squirrel, Sherri Stoner) han sido invitados.

Del mismo modo, han pasado casi 20 años, mientras que Chicken Boo funcionaba como una metáfora sobre estar en el armario, ahora Boo tal vez podría verse como un comentario negativo sobre las personas trans. Boo, que es un pollo gigante, podría agruparse con tomas lamentables de la identidad trans como el episodio de South Park, donde el padre de Kyle, Gerald, comparó la transición con querer convertirse en un delfín.

Pero, por otro lado, los personajes que destacan a Boo siempre han sido antagonistas. Si se toma ese rumbo, ¡Boo podría usarse como una ilustración de «pasar privilegios» en su lugar!

O tal vez sea solo una caricatura tonta sobre un pollo gigante con un disfraz. Siempre hay eso también.

De cualquier manera, saludamos a Chicken Boo por lo que representa. Y regrese o no, esperamos que Chicken Boo haya encontrado una comunidad que lo acepte como es: un pollo gigante con peluca.

Quantcast