Кавер-пісня від Майкла Бубле – це, мабуть, найгірше, що могло трапитися з Різдвом
Ви любите Майкла Бубле? (Michael Bublé). А Різдво? Ви любите це свято? Тому що після прослуховування кавер-версії на «Santa Baby» семирічної давності від канадського співака, я не зовсім впевнений, що можна одночасно любити одне і інше.
Мій колега жартома поділився зі мною цим кавером на різдвяну пісню. Трек ви можете знайти в альбомі 2011 року Майкла Бубле з мега оригінальною назвою … Різдво. Я не знаю, чому знадобилося стільки часу, щоб я познайомився з цим аудіо-чудовиськом, але я страшно шкодую, що послухав це.
У різдвяному альбомі Майкла Бубле є також кілька класичних святкових пісень: «It’s Beginning to Look a lot Like Christmas», «Santa Claus Is Coming to Town», «Jingle Bells», кожна з яких заспівана як в оригіналі (знаю знаю, всім вони вже проїлися).
Але якоїсь псьої матері – можливо тому, що «Santa Baby» в основному виконується жінками (в оригіналі, врешті-решт, пісня була записана Ертой Кітт) – Майкл Бубле вирішив, що треба набацькати зверху на цю пісню мужланості.
Ось частина тексту з неприємно мужикуватої версії пісні Майкла Бубле на «Santa Baby»:
Santa baby, slip a Rolex under the tree
For me
I’ve been an awful good guy
Santa buddy, and hurry down the chimney tonight
Santa buddy, a ’65 convertible too
Steel blue
I’ll wait up for you, dude
Santa buddy, and hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I’ve missed
Think of all the hotties that I haven’t kissed
Next year I could be just as good
(Санта, мацьоп, підкинь-но Ролекс мені під ялинку,
Я був страшно хорошим хлопчиком.
Санта, дружбан, давай бігом в комин.
Санта, дружбан, 65-го року мені підійде, сталевий, синій
Я не ляжу спати, а буду чекати тебе, чувак.
Санта, дружок, не тягни з цим сьогодні.
Тільки подумай про всі веселощі, що я пропустив.
Подумай про всіх тих дівуль, що я не зацьомав…
Наступного року я буду, ох, таким же хорошим, якщо виконаєш список моїх бажань.
Якщо вас вже стошнило, давайте поміркуємо, яким місцем думав Майкл Бубле, коли міняв слова пісні, які не такі вже й жахливі в оригіналі, тільки заради того, щоб показати свою гидку мужність.
Поки ви думаєте, що не так з цим світом, я буду просто слухати «All I Want for Christmas Is You» і «Christmas Wrapping» цілий день і дивитися вищенаведене відео Патті Лабелль, яка верещить «Де мій бекфокал?!» у своїй версії пісні «This Christmas», записаної на національній церемонії запалювання різдвяної ялинки 1996 року. Тому що якщо ви хочете переспівати класику, то краще не плутайте рядки і не панікуйте під час виконання пісні наживо.
Ех, Майкл Бубле, дружбан, чого ж ти так підкакулькав Різдво?
Фотографії Майкла Бубле від Dean Freeman
Переклав на українську користувач Hornet Slava