Quantcast
【Hornet彩虹換日線】梅蘭妮亞的 “I Really Don’t Care Do U?" Zara外套只是個無心之過? 我們不這麼認為 政治

【Hornet彩虹換日線】梅蘭妮亞的 “I Really Don’t Care Do U?" Zara外套只是個無心之過? 我們不這麼認為

Written by Matt Keeley on July 15, 2018
Be first to like this.

This post is also available in: English

星期四的推特熱門話題事一張美國第一夫人梅蘭妮亞.川普的照片。照片中,梅蘭妮亞穿著一件Zara的夾克外套,在她的背上寫著「我真的不是很在乎,對吧」而照片中的她正要前往位於德州邊境的移民孩童收留所。梅蘭妮亞聲稱,外套上的「我不在乎」字樣,只是個無心之過。她在穿外套的時候並沒有注意到外套上的字眼。難道梅蘭尼亞的外套,真的只是不小心才犯的錯嗎?這很難確定,因此我們要來探討背後的真相。

梅蘭妮亞的外套:背後的真相

melania's jacket zara i don't care feat
梅蘭妮亞的Zara外套上寫著:我不在乎

6/21星期四的時候,梅蘭尼亞.川普離開位於美國馬里蘭州的安德魯空軍基地,前往美墨邊境。雖然她在抵達德州以前將外套脫掉,但是在馬里蘭登機,以及回白宮時,她都被目擊穿著這件外套。

美國人民將此行為視為是對於政府和移民與海關執法局(International Customs Enforcement, ICE) 的一種表態。由於ICE當局的規定,許多非法跨境的移民家庭被迫骨肉分離,父母不得不跟小孩拆散。而這當中有些家庭,根本不是非法移民,而是為了尋求政治庇護才來到美國,雖然川普 在6/20星期三的時候下令不得再拆散這些移民家屬, 但是他之前發布的命令已經讓超過2300名孩童,無法再回到父母的懷中。

第一夫人的發言人史蒂芬妮.格里沙姆告訴哈芬登郵報(Huffpost)說:「我希望你們報導的是她今天拜訪了那些孩子。這就只是一件外套,並沒有任何隱喻的訊息在裡頭。今天這場德州的重要參訪,我希望媒體不要只聚焦在她的外套上面。(跟她去年的高跟鞋事件一樣)」所謂的高跟鞋事件是,2017年當梅蘭妮亞前往休斯頓關心哈維颶風所造成的災情時,她腳上穿了一雙超級名牌Manolo Blahnik的細高跟鞋。

但是,高跟鞋事件只不過是梅蘭妮亞犯了蠢。她那件外套背上的字,卻蘊含著更多的惡意。

梅蘭尼亞外套的設計公司Zara,也面臨了許多爭議

melania's jacket zara i don't care feat
梅蘭妮亞的同款Zara外套

梅蘭妮亞那件問題外套的品牌商Zara,自己也問題一堆。 Zara多次被告抄襲其他設計師的作品。而在2016年,一件Zara的洋裝被發現有隻死老鼠被縫在裡頭。去年2017的時候,一個成衣工廠的員工將紙條縫在Zara的衣服裡面,控訴Zara過長的工時、危險的工作環境,以及拖欠薪資。

上述任何一則單獨的爭議就夠糟了,但在梅蘭妮亞的外套上面Zara的爭議更大。2014年,Zara抄襲其他設計師的設計,而且還是納粹的設計。他們設計一款短袖,上面有著星星,非常像猶太人在集中營穿的所穿的囚衣。

zara holocaust melania's jacket i don't care
猶太人納粹囚衣(左) Zara設計上衣(右)

在同一年,Zara賣了一款上衣,上面寫著「白色是新的黑色」。 將時間軸再往前拉到2007年,他們設計一款上面印著納粹黨徽的手提包。而就在去年2017年,Zara再次爆紅, 因為他們販售的一款短袖上面有著「佩佩蛙」的圖樣。佩佩蛙本來只是一篇網路漫畫作品,但在長年當作網路素材使用之下,很多人看到佩佩蛙就會聯想到支持川普的「另類右派」,甚至南方貧困法律中心(Southern Poverty Law Center)將佩佩蛙視為是一種仇恨的象徵。.

雖然上述任何例子都可以拗成無心之過,但是Zara一直有意無意地跟法西斯主義沾上邊,使得我們不得不停下來思考一下。畢竟美國也有其他衣服品牌在他們的服裝設計上向另類右派致敬,那我們就把Zara當作是做了跟他們一樣的事情,就不會太牽強了。

但,即便Zara有意無意地致敬法西斯主義,這到底跟梅蘭妮亞的外套有什麼關係?單純穿著上面寫「我不在乎」字樣的外套,不管她有多不會看場合,都不代表梅蘭妮亞都是法西斯主義者,對吧?

不過在歷史上,「我不在乎」與法西斯主義,還真的有點關係。

i don't care me ne frego melania's jacket zara
一枚義大利墨索里尼時代的西裝領口別針

「Me ne frego」這句話,可以被翻譯為「我不在乎」或是「關我屁事」,曾被義大利的獨裁者墨索里尼拿來作為口號。這個口號來自於加布里埃爾.鄧南遮(Gabriele D’Annunzio)的詩。詩的內容關於阿蒂提突擊隊,這是一支一次大戰戰時期的義大利志願軍。在詩中加布里埃爾採用 “me ne frego"的疊句(反覆出現的句子,就好比流行歌的「副歌」)以描繪義大利志願軍的視死如歸。

雖然阿蒂提突擊隊在一次大戰結束後就解散了,許多原本隸屬於阿蒂提突擊隊的軍人,後來成立了黑衫軍,效忠於墨索里尼。這群黑衫軍對於墨索里尼掌權有相當的重要性,且他們都宣誓效忠法西斯主義的領袖。

墨索里尼把「我不在乎」掛在嘴上,不只當作單純的口號,也是他最主要的行動理念,墨索尼里解釋道:

「我們的黑衫軍在傷口繃帶上寫了一句格言:『我不在乎』,這不僅是斯多葛哲學的思想或是政治教條而已。『我不在乎』是我們的教戰手冊,同時也接受了打仗背後所帶來的風險。這是一種新的義大利精神,是法西斯主義面對生命的方式,因此自殺是一種懦夫的行為。『我不在乎』也是法西斯主義的生命態度,生命是一種責任,一種晉升,一種征服。 人必須活得崇高而精彩。這不但是為了個人,也是為了他人,不分遠近,也不分過去未來。」

喬凡尼‧迪索是一個義大利的作家及翻譯家,他寫過一篇出色的論文,內容就是在講"me ne frego" 的歷史。而我們也非常推薦大家去閱讀更多關於這個口號的歷史,以及它在法西斯意識形態的重要性。當然,"me ne frego"從未消失。你可以從一些支持法西斯主義的店家那邊買到相關的T恤與貼紙,上面甚至有些會印墨索里尼的頭像,或是"fasces"的圖案,那是古羅馬的行軍杖,基本上就是法西斯的代表標誌。這樣那些店家的政治色彩就更明顯了。

梅蘭尼亞知道關於"me ne frego"的法西斯歷史以及意義嗎?我們無從得知。梅蘭妮亞自稱會講義大利語, 雖然有些人質疑她到底會不會講,但我們也沒什麼好質疑的。很多歐洲人本來就會講多種語言,梅蘭妮亞年輕時在義大利當過模特兒。老實說,如果她不會義大利語,我們才會覺得驚訝。

至於梅蘭妮亞到底知不知道那段口號的來龍去脈,再一次澄清,我們不知道。但有個很值得一提的事情:梅蘭尼亞的故鄉在斯洛維尼亞共和國(Slovenia)的新梅斯托(Nova Mesto)。新梅斯托曾經是義大利法西斯政府的領土。梅蘭妮亞的爸爸以前是二次大戰時期的斯洛維尼亞共產黨員,曾經跟法西斯軍打過仗,所以我們推測梅蘭妮亞知道"me no frego"的意思,應該是很合理的。

雖然我們不知道她到底有沒有把"me no frego" 及 “I really don’t care, do U" 這兩個口號連在一起,但是表面上看起來,這絕對是一個很大的洋相。(而且有更多證據證明了那些幫梅蘭妮亞說話的網紅是被帶風向的) 畢竟,這是她的選擇。是她選擇要跟一個既討人厭又有權勢的男人結婚,而且還要跟他維持婚姻!

此外,在她老公成為總統之前,她就公開煽動了種族歧視,攻擊歐巴馬的美國國籍。有個猶太作家因為寫了一些文字批評梅蘭妮亞,受到反猶團體的抨擊,而梅蘭妮亞也任由反猶團體這麼做。

梅蘭妮亞在這件事情上彷彿是跟反猶團體串通好的。而她那件問題外套,只不過是報章雜誌常見的梅蘭妮亞不小心犯錯的快樂的一天罷了。

關於Zara與梅蘭妮亞外套上的"I Don’t Care"的那些說法,你又是怎麼想的呢?

翻譯:Alvin
本文為Hornet Community Contributor所翻譯的文章。Hornet Community歡迎會員分享你們的故事、翻譯,以及擔任城市大使,為LGBT社群貢獻一份心力。

Read more stories by just signing up

or Download the App to read the latest stories

Already a member? Log in
繁體中文
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • ไทย